Korean Filler Words: Navigating Conversation with Ease
Filler words are the unsung heroes of everyday speech. Whether you're speaking English or Korean, these little expressions give us time to think, smooth out transitions, or help us manage the flow of conversation. In English, we use fillers like "like," "you know," "well," and "I mean." Similarly, Korean has its own set of filler words that carry unique conversational functions.
Common Korean Filler Words and Their Functions:
아니
While 아니 directly translates to "no," it plays a variety of roles in conversation. It can be used to shift topics or return to a previous topic. In English, it’s somewhat similar to expressions like "actually" or "well."
근데
근데 means "but" or "however," but it also has more subtle uses. It can deepen a topic, shift away from the current subject, or help the speaker claim their turn in a conversation. This is similar to the English fillers "so" or "by the way."
진짜
진짜 means "really" or "seriously," and it is often used as a filler for emphasis, much like how "seriously" or "honestly" function in English. It adds intensity or emotional weight to what is being said.
솔직히
솔직히 translates to "honestly" or "to be honest," and it’s used to express sincerity or to introduce a more candid or straightforward statement. In English, it functions similarly to "honestly" or "frankly." It gives the speaker a chance to add emphasis to the truthfulness of their statement.
Why Do We Use Filler Words?
Filler words don’t always add meaning to a sentence, but they serve an important role in keeping conversations flowing smoothly. They help us organize our thoughts, signal that we’re still speaking, or even make our speech sound more natural and engaging.